Русалия

Русалия

Легко ли против Рожна современным Савлам,
или чему подивился Павел на дороге в Дамаск?

…Осталась Девою Жена,
Иуда стерт прозревшим Павлом…
И против скифского Рожна –
Легко ли современным Савлам?
Ярослав Астахов
Русалия… Какое красивое старинное слово. Многие ли сегодня знают его значение? Наверное, только наиболее «продвинутые» из православных. Русалия – еще «в эпоху царизма» так называли ОДНИМ словом праздник, что именуем сейчас ДВУМЯ: Духов день.Устойчивое словосочетание «русский дух» сохранилось в сказках. Читаем в Словаре русского языка XI-XVII веков (М., Наука, 1997): «Первое значение слова РУСАЛИЯ, РУСАЛИИ – народное название церковного праздника Пятидесятницы (Сошествия Св. Духа), унаследованное от существовавшего ранее у славян и ряда других народов древнего весеннего праздника, сопровождавшегося обрядовыми играми и плясками».

Дух нисходил и нисходит на истинных священнослужителей народов, имеющих гиперборейские корни. Наидревнейшее значение слова РУС это ДУХ, чему доказательства семь лет назад я привел в одноименной статье.

Схождение Святого Духа на двенадцать апостолов… обращение Павла на дороге в Дамаск… чем эти два события между собой подобны? Тем, что они упоминаются в одной и той же книге «Деяния св. Апостолов»? Тем, что в обоих случаях произошло чудо?

Так именно. И, однако, есть еще и третье подобие, о котором едва ли вы услышите в проповедях современных священников.

Обращение Павла случилось как удар молнии. Он в это мгновение был на пути в Дамаск. И в этот же самый миг обращения ко Христу он стал обращен и… в Павла.

Потому что ведь раньше человек этот назывался Савл. И был фанатично привержен иудаизму. И славился, посему, черной славой гонителя христиан. Лютейшего (на то время)…

И вот как сам этот человек описывает последний миг пребывания своего Савлом и первый – Павлом: «Увидел среди дня на дороге свет с неба, превосходящий солнечное сияние. Свет, осиявший меня и шедших со мной. И все мы пали на землю, и тут я услышал Голос, который мне говорил на еврейском языке: Савл, Савл! зачем ты гонишь Меня? Нелегко тебе идти против Рожна» (Деяния, 26:13,14).

Средний современник наш просто пожмет плечами: да, есть такое место в Деяниях. Ну и что? Америка-то где тут, которую открывать будем?

Внимательные же современники наши – и вдумчивые, притом, – двум этого места особенностям дивятся. Одна такая: а почему так Павел подчеркивает: «услышал Голос, который говорил на ЕВРЕЙСКОМ»? А на каком языке, он думал, говорить будет?

Ведь Павел же был еврей. Да и Христос тоже, вроде как, был еврей, – продолжит наш современник, ничтоже сумняшеся повторяя бесконечно повторяемый СМИ оксюморон о Христе. Транслируемый и ретранслируемый сколь нескончаемо, столь и бездоказательно.

Каким кругам сие зомбирование выгодно – итак ясно. Не подпадёт под него лишь тот, кто дал себе труд разобраться в содержании книги Джекоба Коннера «Христос не был евреем» (1963). Или Дмитрия Логинова «Конец четырехвекового заблуждения человечества о Христе» (2008). Но только таковых себе давших труд — капля в море.

Во временна Его земной жизни все было зеркально симметрично. Христа две тысячи лет назад никто не воображал евреем. Ряд подтверждений сему сохранился даже и в канонических Евангелиях. Пример: Евангелие от Иоанна, глава восьмая, стих сорок восемь…

Так вот. Поэтому-то Савл и был изумлен, что понимает слова, как если бы Голос говорил на его, Савла, родном наречии. Почти не менее потрясен был сим фактом Савл, нежели самим чудесным явлением ему на дороге Галилеянина в ослепительном свете!

Кстати, о подобном недоумении говорит и глава вторая той же книги Деяния. «В Иерусалиме находились Иудеи… все изумлялись и дивились, говоря меж собой: сии говорящие не все ли Галилеяне? Как же мы тогда слышим собственное наречие, в коем родились» (Деян 2:5-8)?!

Почему иудеи вдруг начали разуметь речь галилеян? Племени, чуждого им по крови. И даже – не сопредельного? Потому что тогда в Иерусалиме на Христовых апостолов снизошел Святой Дух. И поэтому их проповедь стала внятна любым народам. Ибо ведь «Дух дышит, где хочет» (Ин 3:8), как это говорит о Третьем Лице Святой Троицы Ее Второе Лицо.

Так точно и древлеправославие северное ведическое речет: «Стриба дше, аки хще». Юрий Миролюбов, к примеру, не раз внимал этой присказке из уст своей «Прабы».

Слова же самого Христа всегда были, есть, будут внятны представителям любого народа – тем, которые способны вместить. Потому как Он и есть Слово.

Исконное: довавилонское, то есть до разделения языков. Как и до разделения (сотворения) вообще чего-либо. Потому как Слово – Христос – Даждь-Бог есть единородный сын Бога. Он есть у Сварога (Творца) превечное Начало: «им же вся быша» (Ин 1:3).

Но возвратимся к свидетельству обратившегося к Нему. «И тут я услышал Голос, который мне говорил на еврейском языке: Савл, Савл! зачем ты гонишь Меня? Нелегко тебе идти против Рожна» (Деяния, 26:14). Вот и вторая особенность места этого из Деяний. Что значит это имя: Рожон? …

Продолжение данной статьи Дмитрия Логинова, директора Института богословия Русской Северной Традиции СВА, вы можете прочесть на сайте Института, пройдя по ссылке: http://svainstitute.ru/stati/chemu-podivilsya-pavel.html

Рекомендуем еще на эту тему почитать

Поделитесь с друзьями в соцсетях

Комментарии